Translation of "in those circumstances" in Italian


How to use "in those circumstances" in sentences:

35 In those circumstances, the Tribunal du travail de Bruxelles (Employment Tribunal, Brussels) (Belgium) decided to stay proceedings and to refer the following questions to the Court of Justice for a preliminary ruling:
35 Alla luce di quanto sopra, il Tribunal du travail de Bruxelles ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali: «1) Se uno o più tra gli artt.
36 In those circumstances the High Court decided to stay the proceedings and to refer the following questions to the Court of Justice for a preliminary ruling:
24 In tale contesto, il Bundesverwaltungsgericht (Corte amministrativa federale) ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
20 In those circumstances the Bundesgerichtshof decided to stay the proceedings before it and to refer the following question to the Court for a preliminary ruling:
20 In tale contesto, il Bundesgerichtshof ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte la seguente questione pregiudiziale:
33 In those circumstances, the Landgericht München I (Regional Court, Munich I, Germany) decided to stay the proceedings and to refer the following questions to the Court of Justice for a preliminary ruling:
Mc Fadden. 33 In tale contesto, il Landgericht München I (tribunale regionale I di Monaco di Baviera, Germania) ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
34 In those circumstances the Juzgado de lo Mercantil No 5 de Madrid decided to stay the proceedings and refer the following question to the Court for a preliminary ruling:
34 In tale contesto, il Juzgado de lo Mercantil n. 5 de Madrid ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte la seguente questione pregiudiziale:
30 In those circumstances the Bundesgerichtshof (Federal Court of Justice) decided to stay the proceedings before it and to refer the following questions to the Court for a preliminary ruling:
30 In tale contesto, il Bundesgerichtshof (Corte federale di giustizia) ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
30 In those circumstances, the cour du travail de Bruxelles decided to stay proceedings and refer the following questions to the Court of Justice for a preliminary ruling:
24 Alla luce di quanto sopra, la Cour constitutionnelle ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
19 It was in those circumstances that the Upper Tribunal (Immigration and Asylum Chamber) decided to stay proceedings and to refer the following questions to the Court for a preliminary ruling:
23 Date tali circostanze, il Tribunal Supremo (Corte di cassazione) ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte la seguente questione pregiudiziale:
19 In those circumstances, the Cour de cassation (Court of Cassation) decided to stay the proceedings and to refer the following question to the Court of Justice for a preliminary ruling:
19 Alla luce di tali considerazioni, la Cour de cassation (Corte di cassazione) ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte la seguente questione pregiudiziale:
33 In those circumstances, the Korkein hallinto-oikeus decided to stay the proceedings and to refer the following questions to the Court for a preliminary ruling:
33 In tale contesto, il Korkein hallinto-oikeus ha deciso di sospendere il giudizio e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
22 In those circumstances, the Bundesgerichtshof decided to stay the proceedings and refer the following questions to the Court for a preliminary ruling:
19 Alla luce di ciò, lo Hoge Raad der Nederlanden ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
15 It is in those circumstances that the Haparanda tingsrätt decided to stay proceedings and refer the following questions to the Court for a preliminary ruling:
27 Sulla base di tali considerazioni, il Tribunale di Cuneo ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
28 In those circumstances, the cour d’appel de Bruxelles decided to stay the proceedings and to refer the following questions to the Court for a preliminary ruling:
28 In tale contesto, la cour d’appel de Bruxelles ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
25 In those circumstances, the Corte d’appello di Trento decided to stay the proceedings and to refer the following question to the Court of Justice for a preliminary ruling:
24 In tale contesto, il Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte la seguente questione pregiudiziale:
26 In those circumstances, the Højesteret a decided to stay the proceedings and to refer the following questions to the Court of Justice for a preliminary ruling:
26 Di conseguenza, lo Højesteret ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
18 In those circumstances, the Tribunale di Firenze decided to stay proceedings and to refer the following question to the Court for a preliminary ruling:
18 In tale contesto, il Tribunale di Firenze ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte la seguente questione pregiudiziale:
17 In those circumstances, the Landesarbeitsgericht Düsseldorf decided to stay the proceedings and refer the following questions to the Court for a preliminary ruling:
15 In tali circostanze, il giudice del rinvio ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte la seguente questione pregiudiziale:
30 In those circumstances, the retten i Kolding decided to stay proceedings and refer the following questions to the Court for a preliminary ruling:
30 Alla luce di quanto sopra, il Retten i Kolding ha deciso di sospendere il processo e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
12 In those circumstances, the Hof van beroep te Brussel (Court of Appeal, Brussels) decided to stay the proceedings and to refer the following question to the Court for a preliminary ruling:
22 Alla luce di quanto precede, il Rechtbank Midden-Nederland (tribunale di Midden-Nederland, Paesi Bassi) ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
13 In those circumstances, the hof van beroep te Brussel (Court of Appeal, Brussels) decided to stay the proceedings and to refer the following questions to the Court for a preliminary ruling:
24 Ciò premesso, lo Hoge Raad der Nederlanden (Corte suprema dei Paesi Bassi) ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
25 In those circumstances, the Cour d’appel de Paris decided to stay the proceedings and refer the following question to the Court for a preliminary ruling:
36 In tale contesto il Raad van State (Consiglio di Stato) ha deciso di sospendere il procedimento e di proporre la seguente questione pregiudiziale:
54 In those circumstances, the High Court of Justice of England and Wales, Chancery Division, decided to stay proceedings and to refer the following questions to the Court for a preliminary ruling in Case C-403/08:
36 In tali circostanze, lo Handelsgericht Wien ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
13 In those circumstances, the Svea hovrätt decided to stay the proceedings and to refer the following questions to the Court of Justice for a preliminary ruling:
Alla luce di quanto precede, il Rechtbank Midden-Nederland (tribunale di Midden-Nederland, Paesi Bassi) ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
17 In those circumstances, the Oberster Gerichtshof decided to stay the proceedings and to refer the following questions to the Court of Justice for a preliminary ruling:
18. L’Oberster Gerichtshof ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte di giustizia dell’Unione europea le seguenti questioni pregiudiziali:
21 In those circumstances, the Hoge Raad der Nederlanden decided to stay the proceedings and to refer the following questions to the Court for a preliminary ruling:
Ciò premesso, il Rechtbank Den Haag (Tribunale dell’Aia) ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
19 In those circumstances, the Hoge Raad der Nederlanden (Supreme Court of the Netherlands) decided to stay the proceedings and to refer the following questions to the Court of Justice for a preliminary ruling:
19 Ritenendo che la soluzione di tale ricorso dipenda dall’interpretazione della direttiva 2001/29, il Bundesgerichtshof ha deciso di sospendere il giudizio e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
18 In those circumstances the High Court of Justice (England and Wales) (Chancery Division) decided to stay the proceedings and to refer the following questions to the Court for a preliminary ruling:
18 In tale contesto, la High Court of Justice (England & Wales), Chancery Division, ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
20 In those circumstances, the Supreme Court of the United Kingdom decided to stay the proceedings and to refer the following question to the Court of Justice for a preliminary ruling:
Ciò considerato, la Supreme Court of the United Kingdom ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte la seguente questione pregiudiziale:
16 In those circumstances, the Tribunal Supremo (Supreme Court) decided to stay the proceedings and refer the following questions to the Court of Justice for a preliminary ruling:
16 Ciò premesso, il Tribunal Supremo (Corte suprema) ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
22 In those circumstances, the Rechtbank Midden-Nederland (District Court, Midden-Nederland, Netherlands) decided to stay the proceedings and to refer the following questions to the Court of Justice for a preliminary ruling:
15. In tali circostanze, lo Hoge Raad der Nederlanden (Corte di cassazione dei Paesi Bassi) ha deciso di sospendere il procedimento principale e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
21 In those circumstances, the Hof van Cassatie (Court of Cassation) decided to stay the proceedings and to refer the following question to the Court of Justice for a preliminary ruling:
22. Con sentenza del 9 marzo 2015, pervenuta nella cancelleria della Corte il 3 aprile 2015, la Corte di cassazione ha sospeso il procedimento e ha sottoposto alla Corte la seguente questione pregiudiziale:
21 In those circumstances, the Cour de cassation decided to stay proceedings and to refer the following question to the Court:
29 In tale contesto, il Labour Court (tribunale del lavoro) ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
21 In those circumstances the Verfassungsgerichtshof decided to stay proceedings and to refer the following questions to the Court for a preliminary ruling:
51 È alla luce di tali circostanze che il giudice del rinvio ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
15 In those circumstances the Court of cassation decided to stay its proceedings and to refer the following questions to the Court of Justice for a preliminary ruling:
25 Alla luce di queste considerazioni, il Korkein oikeus (Corte suprema) ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte la seguente questione pregiudiziale:
14 In those circumstances the Landgericht Dortmund decided to stay the proceedings and to refer the following questions to the Court of Justice for a preliminary ruling:
24 Di conseguenza, l’Oberster Gerichtshof (Corte suprema) ha disposto la sospensione del procedimento e ha sottoposto alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
34 In those circumstances the Bundesgerichtshof decided to stay the proceedings and to refer the following questions to the Court for a preliminary ruling:
34 Ciò premesso, il Bundesgerichtshof ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
2.270740032196s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?